2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ MOV ]
25:23. യിസ്രായേൽരാജാവായ യോവാശ്, യെഹോവാഹാസിന്റെ മകനായ യോവാശിന്റെ മകനായി, യെഹൂദാരാജാവായ അമസ്യാവെ ബേത്ത്-ശെമെശിൽവെച്ചു പിടിച്ചു യെരൂശലേമിൽ കൊണ്ടുവന്നു; യെരൂശലേമിന്റെ മതിൽ എഫ്രയീമിന്റെ പടിവാതിൽമുതൽ കോൺപടിവാതിൽവരെ നാനൂറുമുഴം ഇടിച്ചുകളഞ്ഞു.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ NET ]
25:23. King Joash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Joash son of Jehoahaz, in Beth Shemesh and brought him to Jerusalem. He broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate— a distance of about six hundred feet.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ NLT ]
25:23. King Jehoash of Israel captured Judah's king, Amaziah son of Joash and grandson of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then he brought him to Jerusalem, where he demolished 600 feet of Jerusalem's wall, from the Ephraim Gate to the Corner Gate.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ ASV ]
25:23. And Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ ESV ]
25:23. And Joash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem for 400 cubits, from the Ephraim Gate to the Corner Gate.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ KJV ]
25:23. And Joash the king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ RSV ]
25:23. And Joash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, son of Ahaziah, at Bethshemesh, and brought him to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem for four hundred cubits, from the Ephraim Gate to the Corner Gate.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ RV ]
25:23. And Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ YLT ]
25:23. And Amaziah king of Judah, son of Joash, son of Jehoahaz, hath Joash king of Israel caught in Beth-Shemesh, and bringeth him in to Jerusalem, and breaketh down in the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the gate of the corner, four hundred cubits,
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ ERVEN ]
25:23. Jehoash captured Amaziah at Beth Shemesh and took him to Jerusalem. Amaziah's father's name was Joash. Joash's father's name was Jehoahaz. Jehoash tore down a 600-foot section of the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ WEB ]
25:23. Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 23 [ KJVP ]
25:23. And Joash H3101 the king H4428 of Israel H3478 took H8610 Amaziah H558 king H4428 of Judah, H3063 the son H1121 of Joash, H3101 the son H1121 of Jehoahaz, H3059 at Beth- H1053 shemesh , and brought H935 him to Jerusalem, H3389 and broke down H6555 the wall H2346 of Jerusalem H3389 from the gate H4480 H8179 of Ephraim H669 to H5704 the corner H6438 gate, H8179 four H702 hundred H3967 cubits. H520

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP